German » French

Translations for „verkraften“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

verkraften* VB trans

verkraften Person:
faire face à
verkraften Stromnetz, Straße:
etw verkraften Person:
etw verkraften Stromnetz, Straße:

Usage examples with verkraften

etw verkraften Stromnetz, Straße:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine Faser mit einem Bandbreitenlängenprodukt von 1200 MHz·km und einer Faserlänge von 1000 m verkraftet also eine Bandbreite von 1200 MHz.
de.wikipedia.org
Das Team verkraftete diese Schwächung nicht und verlor beinahe alle seine Spiele.
de.wikipedia.org
Die junge Frau konnte diesen Verlust lange Zeit nicht verkraften.
de.wikipedia.org
Nach 1945 war der Verlust der starken Mitgliederverbände im Osten zu verkraften.
de.wikipedia.org
Außerdem müssen die Beschichtungen die hohen Temperaturbelastungen verkraften können, welche bei Überschallgeschwindigkeit verursacht werden.
de.wikipedia.org
Das aktuelle Bauwerk ist für 70.000 Fahrzeuge am Tag ausgelegt, der Neubau soll etwa 115.000 Fahrzeuge/Tag verkraften.
de.wikipedia.org
Für die junge Sportlerin war der Verlust ihrer wichtigsten Bezugsperson nur schwer zu verkraften.
de.wikipedia.org
Neben dem Musikunterricht an allgemeinbildenden Schulen, der 300 000 sprach-unkundige Flüchtlingskinder zu verkraften hatte, war auch die musikbezogene Flüchtlingsarbeit gefragt.
de.wikipedia.org
Nach eigenen Angaben würde er die Emotionen, die bei diesem Stück in ihm aufleben, nicht verkraften.
de.wikipedia.org
Voraussetzung dafür ist neben der speziell angepassten Gehäuseform vor allem eine stoßgeschützte Leuchtmitteleinheit, die die erheblichen Erschütterungen beim Abfeuern eines Schusses verkraftet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verkraften" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina