German » French

Translations for „versacken“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

versacken* VB intr +sein inf

1. versacken (versinken) Wagen, Räder:

versacken
in etw dat versacken Wagen, Räder:

2. versacken fig (feiern, trinken):

versacken

Usage examples with versacken

in etw dat versacken Wagen, Räder:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Wasser der Oder, welches hier versackt, tritt in der Rhumequelle wieder zu Tage.
de.wikipedia.org
2009 wurde ein Versacken des Hügels durch Niederschläge festgestellt.
de.wikipedia.org
Die oberflächlichen Venen liegen im Unterhautfettgewebe, welches wenig Druck aufbaut, so dass durch fehlende Bewegung der Beine, z. B. durch langes Stehen oder Sitzen mehr Blut in den Beinen versackt.
de.wikipedia.org
2008 wurde die Schule abgerissen, weil sie Risse bekam und sie immer weiter versackte.
de.wikipedia.org
Das Blut versackt regelrecht im peripheren Gewebe.
de.wikipedia.org
Dort fallen sie durch eine Öffnung in einen Rohrschacht, der sie wiederum ein Stockwerk tiefer führt, damit sie dort versackt werden können.
de.wikipedia.org
Bei positiven g-Kräften in z-Richtung (ausgeübt durch den Sitz und Boden, den sitzenden Menschen nach oben beschleunigend) besteht die Gefahr, dass das Blut in die Beine versackt.
de.wikipedia.org
Resultat ist ein relativer Volumenmangel durch förmliches „Versacken“ des Blutes in den Beinadern.
de.wikipedia.org
Und wir ahnen erst einmal, wie richtig der deutsche Weg war, die Akteneinsicht nicht in dieser Art der Privatisierung versacken zu lassen.
de.wikipedia.org
Viele sind wohl im weichen Sand am Rande des Kanals versackt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "versacken" in other languages

"versacken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina