German » Greek

Benommenheit <-> SUBST f sing

1. Benommenheit (Schwindel):

2. Benommenheit (Betäubung):

Verkommenheit <-> SUBST f sing

1. Verkommenheit (Gebäude):

2. Verkommenheit (Person):

Vollkommenheit <-> [-ˈ---] SUBST f sing

I . beklommen [bəˈklɔmən]

beklommen part perf von beklemmen

II . beklommen [bəˈklɔmən] ADJ

See also beklemmen

beklemmen <beklemmt, beklomm, beklommen> VERB trans

Unvollkommenheit <-, -en> SUBST f

beklemmen <beklemmt, beklomm, beklommen> VERB trans

geklommen

geklommen part perf von klimmen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Beklommenheit weicht vom Herzen, dessen Stimme sich wieder vernehmen lässt.
de.wikipedia.org
Sie steht zunächst für die Furcht des Volkes vor dem Herrscher und später für die Beklommenheit und die Todesangst dieses Herrschers selbst.
de.wikipedia.org
Selbst unter Katholiken herrschte peinliche Beklommenheit.
de.wikipedia.org
Bei einer Schwüle oder drückenden Hitze fühlt man Beklommenheit.
de.wikipedia.org
Sie steht zunächst für die Furcht der Menschen vor dem Herrscher und ab dem zweiten Teil für Beklommenheit und Todesangst dieses Herrschers selbst.
de.wikipedia.org
Sie alle vermitteln dem Leser eine Art Beklommenheit abgründiger Erfahrungen.
de.wikipedia.org
Sie resultierte nicht unwesentlich aus dem Mehrheitswahlrecht nach britischem Muster, was Brauer mit einiger Beklommenheit konstatierte: „Unser Sieg war zu groß!
de.wikipedia.org
Es verbänden sich Pessimismus, Beklommenheit und Furchtsamkeit mit einem Groll gegen das Schicksal.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Beklommenheit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский