German » Greek

Schlussantrag <-(e)s, -träge> SUBST m LAW

beschlussunfähig ADJ LAW

Beschlussvorlage <-, -n> SUBST f LAW

Beschlussabteilung <-, -en> SUBST f LAW

Schlussvortrag <-(e)s, -vorträge> SUBST m LAW

Entschließungsantrag <-(e)s, -träge> SUBST m

Beschlusskammer <-, -n> SUBST f LAW

beschlug

beschlug pret von beschlagen

See also beschlagen

I . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB intr +sein

2. beschlagen (Metall):

II . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB trans (Huftiere)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zwei weitere Beschlussanträge sind zwar nicht datiert, stammen aber wohl aus dem Jahr 1869.
de.wikipedia.org
Es sollen hier zum Beispiel Beschlussanträge für die Volksversammlung vorberaten worden sein.
de.wikipedia.org
Tagesordnung und Beschlussanträge für die Volksversammlung wurden im Rat der 500 (bule) festgelegt.
de.wikipedia.org
In der Diskussion im Landtag erhielt der Beschlussantrag fraktionsübergreifende Zustimmung, es gab aber auch kritische Stimmen.
de.wikipedia.org
Über Beschlussanträge kann der Landesregierung Vorgaben für deren Tätigkeit erteilt werden.
de.wikipedia.org
Die Stimmabgabe ist eine einseitige empfangsbedürftige Willenserklärung, die darauf gerichtet ist, einen Beschlussantrag anzunehmen oder abzulehnen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "Beschlussantrag" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский