German » Greek
You are viewing results spelled similarly: Gracht , Fracht , Znacht , Tracht , Pracht , Yacht , Pacht , Nacht , Macht and Jacht

Jacht <-, -en> [jaxt] SUBST f NAUT

Pacht <-, -en> [paxt] SUBST f

2. Pacht (Pachtzins):

Yacht <-, -en> [jaxt] SUBST f NAUT

Pracht <-> [praxt] SUBST f sing

Tracht <-, -en> [traxt] SUBST f

1. Tracht (Kleidung):

2. Tracht (Volkstracht):

3. Tracht (Nationaltracht):

4. Tracht (Berufsbekleidung):

Znacht <-s> [tsnaxt] SUBST m o nt

Znacht sing CH s. Abendessen

See also Abendessen

Abendessen <-s, -> SUBST nt

Fracht <-, -en> [fraxt] SUBST f

1. Fracht (Ladung):

2. Fracht (Beförderungspreis):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mutige Naturen dürfen sich auch am Schmuggel versuchen, doch Obacht: eine Anti-Polizei-Scan-Ausstattung sollte das eigene Schiff dann schon besitzen, um einen ungefährlichen Wareninhalt des Schiffes vorzutäuschen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich ist beim Sendeablauf erhöhte Obacht gegeben, dass die richtigen Audios den entsprechenden Regiocastingstrecken zugeordnet werden.
de.wikipedia.org
Seine Begehung verlangt bei günstigen Bedingungen Trittsicherheit und Obacht auf Steinschlag von der Südschulter.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Obacht" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский