German » Greek

Translations for „beglücken“ in the German » Greek Dictionary (Go to Greek » German)

beglücken VERB trans

1. beglücken form mst iron (erfreuen):

beglücken
womit kann ich dich beglücken?

2. beglücken s. beehren

See also beehren

beehren [bəˈʔeːrən] VERB trans form oft iron (besuchen)

Usage examples with beglücken

womit kann ich dich beglücken?

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auf die neuen Einblicke in fremde Kulturen reagieren die Jugendlichen zum Teil mit Hilflosigkeit oder Ablehnung und zum Teil beglückt und fasziniert.
de.wikipedia.org
Als wandernder Straßensänger will er alle Menschen, denen er am Wegesrand begegnen wird, mit seinen Melodien beglücken.
de.wikipedia.org
Der schwarze Rottweiler beglückte das junge Mädchen ein paar Jahre lang, bevor er zum Opfer eines Hundeschlächters wurde.
de.wikipedia.org
Erstaunt und beglückt stellte er fest, wie die jungen Leute mit wachsender Begeisterung auf die Kompositionen eingingen und deren Aussage intuitiv erfassten.
de.wikipedia.org
Diese und auch die Eltern seiner Mitschüler waren nicht immer beglückt über den Einfluss, den er oft auf seine Kameraden ausübte.
de.wikipedia.org
Er sieht die Liebe als göttliche Kraft, die den Liebenden beglückt und zu edlen Handlungen anspornt.
de.wikipedia.org
Er hat die Befürchtungen, dass er seine Freundin nicht beglücken kann.
de.wikipedia.org
Die wiederum lässt sich hinterher mit Wonne vom Grafen, einem reichen Offizier, beglücken.
de.wikipedia.org
Er gehört zu den Landschaften, die dem Menschen seine Schwere nehmen und ihn beglücken und fruchtbar machen können.
de.wikipedia.org
Mir ist nie wieder ein Mensch begegnet, den Musik so vollkommen entzücken und beglücken konnte, der so ausschließlich in Musik webte, lebte und – starb.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"beglücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский