German » Greek
You are viewing results spelled similarly: trauen , trug , trauern , trunken , trudeln , Trauer , trüben , Trubel and trügen

II . trauen [ˈtraʊən] VERB refl

trauen sich trauen (wagen):

III . trauen [ˈtraʊən] VERB trans (verheiraten)

trug [truːk]

trug pret von tragen

See also tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB refl sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

trunken [ˈtrʊŋkən] ADJ

Trubel <-s> [ˈtruːbəl] SUBST m sing

I . trüben [ˈtryːbən] VERB trans

1. trüben (Wasser):

2. trüben (Spiegel, Verstand):

3. trüben (Urteilskraft):

4. trüben (Freude, Verhältnis):

5. trüben (Erinnerung):

II . trüben [ˈtryːbən] VERB refl sich trüben

1. trüben (Wasser):

2. trüben (Spiegel):

3. trüben (Himmel):

4. trüben fig (Stimmung, Beziehung):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский