German » Latin

Translations for „begehren“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

begehren VERB

begehren
cupere
begehren
appetere
begehren
expetere
begehren
concupiscere [regnum; amicitiam alcis]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dieses Schicksal traf aber nur selten die Töchter von Sklavinnen, Unfreie waren allgemein als Luxusgüter begehrt.
de.wikipedia.org
Ein Posten hier war sehr begehrt wegen des lukrativen Schleichhandels, von dem ungeachtet aller offiziellen niederländischen und japanischen Verbote beide Seiten nicht ablassen wollten.
de.wikipedia.org
Die gesammelten „rund 4650 Unterschriften“ waren somit ungültig und das Begehren unzulässig.
de.wikipedia.org
Er war dadurch begehrt in den höheren Gesellschaftskreisen, denn viele Familien hofften, eine ihrer Töchter mit ihm zu verheiraten.
de.wikipedia.org
Seine Vorlesungen waren die am meisten besuchten, seine Lehrbücher waren begehrt und erzielten hohe Auflagen.
de.wikipedia.org
Der ‚belauschte’ Diskurs wird durch das Begehren des Zuhörers durchdrungen und funktionalisiert.
de.wikipedia.org
Seit 2002 gilt jedoch, dass ein formuliertes Begehren – im Gegensatz zu einem unformulierten – nun innerhalb von 18 Monaten zur Volksabstimmung vorgelegt werden muss.
de.wikipedia.org
Das Begehren, den eigenen Status mittels kleiner aber feiner Details zu unterstreichen, führte dazu, die Kreativität auch auf dieses Gebiet auszudehnen.
de.wikipedia.org
Der Bartträger kann demnach nicht mehr von anderen Männern als schöner Knabe begehrt werden.
de.wikipedia.org
Als Großmagd findet sie glücklicherweise Anstellung auf dem Hofe eines stillen Bauern in der Nachbarschaft, der sie in jungen Jahren einmal begehrt hatte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"begehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina