German » Latin

Translations for „hervorragen“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

hervorragen VERB

1.

hervorragen
eminēre
hervorragen
prominēre

2. übtr

hervorragen
eminēre
hervorragen
excellere [inter omnes; praeter ceteros]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die deutsche Bezeichnung „Pottwal“ bezieht sich auf den Kopf des Wals, der wie ein Topf (niederdeutsch Pott) hervorragt.
de.wikipedia.org
Der vordere Siphonalkanal ist kurz und stark nach rechts gebogen, so dass die große, faltige Fasciole stark hervorragt.
de.wikipedia.org
Die Flügeldecken bedecken den Hinterleib völlig, lediglich das Analsegment kann darunter hervorragen.
de.wikipedia.org
Die Schwanzfedern sind bei den meisten Arten fächerartig angeordnet, bei manchen aber auch übereinander zusammengelegt, wobei die zwei mittleren Federn über die äußeren hervorragen.
de.wikipedia.org
Bei Strauberädern sind die Schaufeln oft auf kurzen Armen aufsitzend, die radial aus dem Radkranz hervorragen und meist mit einem Ring (Kranz) gesichert.
de.wikipedia.org
Das lag wohl an den beiden „Eckrisaliten“ der Feierhalle, die kubenartig über die Gebäudehöhe der Verwaltungsflügel hervorragten.
de.wikipedia.org
Im Backstein- und im Feldsteinbau wurden erwartete Anbauten durch stehende Zahnungen vorbereitet, bei der Ziegel aus abschließenden Wänden hervorragen.
de.wikipedia.org
Die Eisenbeschläge sind so konstruiert, dass sie seitlich nicht hervorragen.
de.wikipedia.org
Das Gesims, auch der oder das Sims, ist ein meist horizontales Bauglied, das aus einer Wand hervorragt.
de.wikipedia.org
Das Schneckenhaus ist mit fünf spiraligen Reihen gerundeter Knoten skulpturiert, von denen die beiden oberen am meisten hervorragen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"hervorragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina