German » Polish

Gra̱bstelle <‑, ‑n> N f

La̱destelle <‑, ‑n> N f WIRTSCH NAUT

1. Ladestelle (Ladeort):

2. Ladestelle (Laderaum):

Ma̱u̱tstelle <‑, ‑n> N f A

Na̱htstelle <‑, ‑n> N f

2. Nahtstelle (von Bereichen):

PạssstelleRS <‑, ‑n> N f

Tạnkstelle <‑, ‑n> N f

Lö̱tstelle <‑, ‑n> N f

1. Lötstelle (gelötete Stelle):

2. Lötstelle (zu lötende Stelle):

Ạmtsstelle <‑, ‑n> N f

Le̱e̱rstelle <‑, ‑n> N f

1. Leerstelle TYPO, COMPUT → Leerschritt

2. Leerstelle (nicht besetzte Stelle):

See also Leerschritt

Le̱e̱rschritt <‑[e]s, ‑e> N m

Leerschritt COMPUT, TYPO
Leerschritt COMPUT, TYPO
spacja f

Le̱i̱tstelle <‑, ‑n> N f

Pla̱nstelle <‑, ‑n> N f

Pọststelle <‑, ‑n> N f

Tẹxtstelle <‑, ‑n> N f

Ạrbeitsstelle <‑, ‑n> N f

2. Arbeitsstelle (Arbeitsort):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski