German » Polish

gefọchten [gə​ˈfɔxtən] VB intr

gefochten pp von fechten

See also fechten

fẹchten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VB intr

2. fechten (sich einsetzen):

walczyć [perf za‑] o coś

fẹchten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VB intr

2. fechten (sich einsetzen):

walczyć [perf za‑] o coś

Fẹchten <‑s, no pl > [ˈfɛçtən] N nt SPORTS

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Es wurde gegessen, getrunken und geraucht, manchmal auch getanzt und oft gefochten.
de.wikipedia.org
Diese dürfen heute nur noch unter Bedingungen gefochten werden, die ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen der Teilnehmer ausschließen.
de.wikipedia.org
Einige Verbindungen haben nach dem Krieg Kameradschaftsangehörige als Alte Herren in ihren Altherrenverband aufgenommen, besonders dann, wenn sie trotz der Verbote Mensuren gefochten hatten.
de.wikipedia.org
Auf Turnieren werden Setzrunden gefochten, auf die eine Direktausscheidung folgt.
de.wikipedia.org
Er rief seiner Umgebung zu: „Es gilt jetzt, daß redlich gefochten und rühmlich gestorben werde.
de.wikipedia.org
Scharfe Partien werden aber nur von Mitgliedern gefochten, die dies ausdrücklich wünschen.
de.wikipedia.org
Es wurden heimlich das Führerprinzip durch das Conventsprinzip ersetzt, Couleur getragen und Mensuren gefochten.
de.wikipedia.org
Nur um gefochten zu haben einen Streit vom Zaun zu brechen galt nämlich gleichermaßen als unehrenhaft.
de.wikipedia.org
Äußerst selten wurde auch mit zwei Seitschwertern – eines in jeder Hand – gefochten.
de.wikipedia.org
Die Renoncephilister wurden, wenn sie gefochten hatten, i. e. C. rezipiert oder bekamen die Corpsschleife.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"gefochten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski