German » Dutch

ge·ˈfoch·ten [gəˈfɔxtn̩] VB

gefochten pp von fechten¹, fechten²

See also fechten , fechten

ˈfech·ten2 <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtn̩] VB trans

3. fechten inf fig:

ˈfech·ten1 <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtn̩] VB intr

3. fechten inf:

ˈfech·ten1 <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtn̩] VB intr

3. fechten inf:

ˈfech·ten2 <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtn̩] VB trans

3. fechten inf fig:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Renoncephilister wurden, wenn sie gefochten hatten, i. e. C. rezipiert oder bekamen die Corpsschleife.
de.wikipedia.org
Trotz Disziplinarstrafen seitens der Wehrmacht wurden mit Billigung von Münsters Polizeipräsidenten Mensuren gefochten.
de.wikipedia.org
Diejenigen ihrer Angehörigen, die mangels eigener leichter Waffen auf Waffen eines anderen Corps gefochten hatten, konnten ebenfalls mit Band übernommen werden.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung im Schlägerfechten war Pflicht; Mensuren wurden nicht gefochten.
de.wikipedia.org
Äußerst selten wurde auch mit zwei Seitschwertern – eines in jeder Hand – gefochten.
de.wikipedia.org
Diese dürfen heute nur noch unter Bedingungen gefochten werden, die ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen der Teilnehmer ausschließen.
de.wikipedia.org
Scharfe Partien werden aber nur von Mitgliedern gefochten, die dies ausdrücklich wünschen.
de.wikipedia.org
Zwischen Ende 1941 und Anfang 1943 wurden wieder Mensuren gefochten.
de.wikipedia.org
Sie gilt als eine der blutigsten Schlachten, die je auf skandinavischem Boden gefochten wurde.
de.wikipedia.org
Nur um gefochten zu haben einen Streit vom Zaun zu brechen galt nämlich gleichermaßen als unehrenhaft.
de.wikipedia.org

"gefochten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski