German » Polish

I . pạssen [ˈpasən] VB intr

3. passen (sich einrichten lassen, gefallen):

jdm passen (Termin, Vorschlag)

4. passen (entsprechen):

das passt zu ihm! inf
das passt zu ihm! inf
das könnte dir so passen! iron inf
chciałbyś! iron inf
das könnte dir so passen! iron inf
niedoczekanie twoje! iron inf

5. passen inf (bei Fragen):

passen
passen
[bei etw] passen müssen

6. passen SPIEL:

passen
[ich] passe!

7. passen SPORTS:

passen

II . pạssen [ˈpasən] VB trans TECH

passen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dazu passt, dass die Prozesstheologie ein neues Gottesbild vermittelt.
de.wikipedia.org
Das passt Akeem nicht, weil er sich eine Frau mit einer unabhängigen Meinung wünscht.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise würden die Beschreibung der Schlacht in den Quellen besser passen.
de.wikipedia.org
Fast in der Mitte des Daches wurde im 19. Jahrhundert eine Dachgaube aufgesetzt, die nicht zu den Linien der Fassade zum Kanal hin passt.
de.wikipedia.org
Am ehesten passt das Lied zu der Situation nicht mit jemanden, aber auch nicht ohne ihn leben zu können.
de.wikipedia.org
Diese wurden nicht für das Album verwendet, weil sie nach Ansicht der Musiker nicht zu den übrigen Titeln passten.
de.wikipedia.org
Die kleinen Häuser passen sich dem Verlauf Stadtmauer an und sind meist traufseitig.
de.wikipedia.org
Die Bewegung war wahrscheinlich in der zugrundeliegenden weltlichen Kantate ein Pastorale und passt zum Bild des Guten Hirten und seiner Herde.
de.wikipedia.org
Er schrieb daraufhin einen Liedtext mit langen Textzeilen ein, die gerade noch zum Versmaß passten.
de.wikipedia.org
Schnell passte er sich der neuen Spielweise an und erregte durch gute Auftritte und Tore Aufmerksamkeit.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"passen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski