German » Polish

Schrịftverkehr <‑[e]s, no pl > N m, Schrịftwechsel N m <‑s, ‑>

Schrịftsetzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

Schrịftzug <‑[e]s, ‑züge> N m

2. Schriftzug pl (Charakteristik):

I . schrịftlich ADJ

II . schrịftlich ADV

Schrịftstil <‑[e]s, ‑e> N m TYPO

Schrịftsteller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

pisarz(-rka) m (f)

Schrịftzeichen <‑s, ‑> N nt

Schrịftführer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

Schrịftgelehrte(r) <‑n, ‑n> N m dekl wie adj REL

Schrịfttyp <‑s, ‑en> N m COMPUT

Schrịftart <‑, ‑en> N f TYPO

Schrịftbild <‑[e]s, ‑er> N nt TYPO

Schrịftform <‑, no pl > N f LAW

Schrịftstück <‑[e]s, ‑e> N nt (Schreiben)

Schrịftgrad <‑[e]s, ‑e> N m

Schriftgrad N m <‑[e]s, ‑e>:

Schriftgrad TYPO, a. COMPUT, TYPO, a. COMPUT

Schrịftsatz <‑es, ‑sätze> N m

2. Schriftsatz TYPO:

skład m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Dickte und der Stand auf dem Schriftkegel waren daher für jedes Zeichen eines Schriftschnitts individuell.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "schriftkegel" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski