German » Polish

I . stịll [ʃtɪl] ADJ

2. still (bewegungslos):

still Wetterlage
still See

3. still (geruhsam, verschwiegen):

still Leben, Gegend
still Abend

II . stịll [ʃtɪl] ADV

1. still (lautlos):

still weinen

2. still (bewegungslos):

still liegen, sitzen

3. still (heimlich):

still heiraten

I . stịllen [ˈʃtɪlən] VB trans

1. stillen (Muttermilch trinken lassen):

2. stillen (befriedigen):

gasić [perf u‑]

3. stillen (zum Stillstand bringen):

tamować [perf za‑]
koić [perf u‑]

II . stịllen [ˈʃtɪlən] VB intr (Mutter)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seither wurde die Piste auf Simplon nicht mehr genutzt; und seit diesem Tag steht auch der Kalkofen bei der Bahnstation still.
de.wikipedia.org
Der örtliche Kirchenvorstand legte daraufhin das Geläut bis auf Weiteres still.
de.wikipedia.org
Bereits Monate vor dem Überfall machten die beiden sich Gedanken darüber, wie die Morde still und sauber durchgeführt werden könnten.
de.wikipedia.org
Danach wurde es einige Jahre still um die Band.
de.wikipedia.org
Bei den Wahlen verlor die Partei ihre beiden Sitze, wonach es schließlich immer stiller um sie wurde.
de.wikipedia.org
Ist die tarifliche Einkommensteuer zwingend auf die Kapitalerträge anzuwenden (z. B. bei bestimmten Erträgen aus stillen Beteiligungen), tritt die Abgeltungswirkung nicht ein.
de.wikipedia.org
Die Düssel floss hier breit und still dahin.
de.wikipedia.org
Die Titel lauten: Der in aller Still abziehende Student und Der desperate Student.
de.wikipedia.org
Hier bildet das dämmrig stille Zimmer einen Kontrast mit einer zu ahnenden lärmenden Straßenszene.
de.wikipedia.org
Seitdem war es aber still geworden um diese besondere Rechtskonstruktion des sozial gebundenen Eigentums.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"still" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski