German » Portuguese

Translations for „Abschöpfung“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Abschöpfung (von der EU verordnete Abgabe auf Waren) f EU
Abschöpfung (Metal) f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine Abschöpfung des Vorteils, den der Empfänger der Leistung durch diese erfährt, kann ebenfalls Bestandteil der Gebühr sein.
de.wikipedia.org
Einzelne Stimmen in Wissenschaft und Forschung sowie im politischen Raum sprechen sich für ein Grundeinkommen () finanziert aus der Abschöpfung ökonomischer Renten (Grundrententheorie) aus.
de.wikipedia.org
Diese sind Folge von politisch-herrschaftlichen Praktiken, wie herrschaftliche Abschöpfung von Nahrung und Steuern, oder langandauernder Unter- und/oder Fehlernährung.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich ist die Zielsetzung der Preisdiskriminierung die maximale Abschöpfung der Zahlungsbereitschaft.
de.wikipedia.org
Für eine Abschöpfung können z. B. private Beziehungen aufgebaut und später missbraucht werden.
de.wikipedia.org
Sie findet heute vor allem bei Produkten und Dienstleistungen statt, die sich in der vorletzten oder letzten Phase des Lebenszyklus befinden und zur Abschöpfung anstehen.
de.wikipedia.org
Kriege, Krisen und Praktiken herrschaftlich-staatlicher Abschöpfung sind als nebensächliche Ursachen zu betrachten.
de.wikipedia.org
Entscheidend für das Gelingen der Abschöpfung ist ein – wenigstens einseitig – belastbares Vertrauensverhältnis, ersatzweise eine absolut plausible Legende.
de.wikipedia.org
Sie kann entweder der Abschöpfung von Taterträgen dienen, strafähnlichen Charakter haben oder nur dazu dienen, eine Gefahr abzuwehren.
de.wikipedia.org
In der Regel gab es bei ihnen keine wirklich intensive Missionierung oder Abschöpfung von Arbeitskräften und Steuern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Abschöpfung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português