German » Portuguese

Translations for „Ausklang“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Ausklang <-(e)s, -klänge> N m liter

Ausklang
fim m
Ausklang
final m

aus|klingen VB intr irr +sein

2. ausklingen (Fest, Veranstaltung):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Becken erzeugen einen zischenden obertonreichen Klang mit langem Sustain (Ausklang), jedoch ohne bestimmte Tonhöhe.
de.wikipedia.org
Zum Ausklang bilden sich bereits in den hohen heliographischen Breiten Flecken des nächsten Zyklus.
de.wikipedia.org
Er wurde ursprünglich als Fachbereichsball der damaligen Fachbereiche Chemie und Biologie gegründet und errang als karnevalistischer Ausklang des Wintersemesters schnell überregionale Bekanntheit.
de.wikipedia.org
Der Ausklang der nazarenischen Kunst wurde durch äußere und innere Gründe verursacht.
de.wikipedia.org
Der Ausklang seiner Regentschaft schaffte Raum für eine Aufbruchsstimmung.
de.wikipedia.org
Nach dem Ausklang der Würmeiszeit hat sich die Art stark verbreitet.
de.wikipedia.org
Zum Ausklang erscheint ein Ballett, getanzt im Stil von Marionetten.
de.wikipedia.org
Eine weitere Wendung im Soloklavier mit ruhiger Streicherbegleitung führt zum friedlichen Ausklang des erhabenen Satzes.
de.wikipedia.org
In den letzten Szenen des Films bekommt die Handlung einen nicht ganz plausiblen positiven Ausklang.
de.wikipedia.org
Beschlossen wird die Cartellversammlung stets mit einem Pontifikalamt und einem anschließenden Ausklang beim Mittagessen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Ausklang" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português