German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: durchschauen , durchschlagen , durchschlafen and Durchschlag

durch|schlafen VB intr

durchschlafen irr:

I . durch|schlagen VB trans

II . durch|schlagen VB refl

durchschlagen sich durchschlagen irr:

Durchschlag <-(e)s, -schläge> [ˈ--] N m

1. Durchschlag (Kopie):

cópia f

2. Durchschlag (Sieb):

coador m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Besonders enge Durchschlupfe oder schlecht erreichbare Nischen werden bevorzugt.
de.wikipedia.org
Trotzdem bleibt auf der rechten Seite nur ein ganz schmaler Durchschlupf.
de.wikipedia.org
Der Transmissionsriemen ist auf vollen Durchschlupf bemessen und wird manuell per Seilzug mit einer Andruckrolle auf Spannung gebracht.
de.wikipedia.org
Im Hochgrab von 1340 befindet sich ein Durchschlupf, der es den Pilgern ermöglicht, den Reliquien möglichst nahe zu kommen.
de.wikipedia.org
Dadurch ergibt sich ein "Durchschlupf" (nicht entdeckte Fehler), der je nach Komplexität des Prüflings und den entsprechenden Arbeitsbedingungen zwischen 5 % und 30 % liegen kann.
de.wikipedia.org
Die Grotte mit höhlenartigem Versteck und Durchschlupf ist eine ehemalige Felswand.
de.wikipedia.org
Der fußballgroße Durchschlupf unten in der Wand ist der Übergang zur Brunnsteinhöhle.
de.wikipedia.org
Am Ende der durchweg trockenen Lehmstrecke gelangt man in eine größere Versturzhalle, an deren Rand ein sehr enger Durchschlupf („Fuchsbau“) wieder zum Bachbett hinunterführt.
de.wikipedia.org
An einem Durchschlupf, halb im Erdreich versunken, trauert er.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "Durchschlupf" in other languages

"Durchschlupf" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português