Portuguese » German

Translations for „Erlassung“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)
Erlassung f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine einzelne Person hat jedoch keinen Rechtsanspruch auf die Erlassung von solchen Halte- und Parkverboten.
de.wikipedia.org
Sollte das Einkommen nur die Lebensunterhaltkosten decken, kann die Erlassung der Gerichtskosten beantragt werden.
de.wikipedia.org
Erst nach 14 Tagen konnten die Tumulte beigelegt werden und nach Erlassung einer allgemeinen Amnestie wurde auch Eck gegenüber ein Schadenersatz in Aussicht genommen.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde hatte 1482 einen Platz an der Viehweide an den damaligen Landesherrn abgetreten und im Gegenzug die Erlassung des Zinses erhalten.
de.wikipedia.org
Sein Antrag auf Erlassung der Reststrafe wurde 1919 vorerst abgewiesen und er wurde wieder inhaftiert.
de.wikipedia.org
Das verfassungsmäßige Procedere zum Beschluss von Verfassungsgesetzen war zur Zeit der Erlassung der beiden Verfassungsgesetze noch nicht anwendbar.
de.wikipedia.org
In jener Zeit fielen zahlreiche Privilegien weg, wie beispielsweise die Befreiung vom Militärdienst und der Erlassung von Abgaben, was die finanzielle Not der Einwohner förderte.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsmittel ist gegen die Erlassung des Zahlungsbefehls nicht zulässig.
de.wikipedia.org
Dazu gehören die Erlassung von Bescheiden und Verordnungen ebenso wie die Ausübung unmittelbarer verwaltungsbehördlicher Befehls- und Zwangsgewalt.
de.wikipedia.org
Durch Erlassung entsprechender Gesetze und Auflegen von Förderprogrammen sollen klimaschonende Technologien der Energieerzeugung und das Energiesparen gefördert werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"Erlassung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português