Portuguese » German

Translations for „abrücken“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

abrücken von
abrücken von

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Von vielen dieser naturmythologischen Deutungen ist man inzwischen wieder abgerückt.
de.wikipedia.org
Der freistehende Abendmahlstisch wurde wieder abgerückt und die Bank rekonstruiert, so dass der Schriftaltar heute wieder in seiner ursprünglichen Form zu sehen ist.
de.wikipedia.org
Das unterste Ährchen kann von den anderen etwas abgerückt sein.
de.wikipedia.org
Doch ist er von seinem festen Entschluss, am nächsten Tag abzufahren, abgerückt.
de.wikipedia.org
In einem wiederum anderen Modell wird von der Interpretation als Kontinent-Kontinent-Kollisionsereignis abgerückt.
de.wikipedia.org
Bedeutsam ist die Enzyklika auch durch ihr – vorsichtiges – Abrücken vom damals üblichen eurozentrischen Blick auf die Kirche.
de.wikipedia.org
Die Einheit sollte gegen 22:30 Uhr abrücken, weil die Warsteiner nach den Spätnachrichten zu Bett gingen.
de.wikipedia.org
Dessen Amtsführung ließ die Kardinäle aber bald von ihm abrücken.
de.wikipedia.org
Die neuen Pfeiler wurden allerdings in Brückenlängsrichtung von den alten Pfeilern abgerückt.
de.wikipedia.org
Die kurze Zeit später beginnenden Verhandlungen zeigten aber, dass weder der Kaiser noch der neue Papst von ihren Ansprüchen abrücken wollten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abrücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português