German » Portuguese

Translations for „abträglich“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

abträglich ADJ liter

abträglich
abträglich
etw abträglich sein
ser prejudicial a a. c.
etw abträglich sein
ser nocivo para a. c.

Usage examples with abträglich

etw abträglich sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Jede Gewalt, Gesetze aufzuschieben oder auszuführen durch irgendeine Autorität ohne Einwilligung der Volksvertreter, ist ihren Rechten abträglich und soll nicht durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Dies war dem Sammeleifer der Quartettliebhaber etwas abträglich.
de.wikipedia.org
Als problematisch gilt die Fülle unbestimmter Rechtsbegriffe im StGB, die der Rechtssicherheit abträglich sein könnte.
de.wikipedia.org
Gefährdungen der Vorkommen gehen insbesondere von der globalen Erwärmung aus, da der Art Hitze und Trockenheit abträglich sind.
de.wikipedia.org
Weiterhin war die Unregelmäßigkeit der Soldzahlungen eine gravierende Schwäche in der königlichen Militärverwaltung, was der allgemeinen Disziplin sehr abträglich war.
de.wikipedia.org
Vermutlich wurden dabei die Seitenteile des Mittelbogens abgesägt, was den Proportionen des Prospekts abträglich ist.
de.wikipedia.org
Laut Hersteller dient die Sommerpause der Qualitätssicherung, da hohe Temperaturen der Qualität des Produktes abträglich seien.
de.wikipedia.org
Proscriptors kratzender, stranguliert klingender Gesang wirke nach einiger Zeit abträglich.
de.wikipedia.org
Das sah zwar romantisch aus, war für den Erhalt der Anlage jedoch abträglich.
de.wikipedia.org
Die enge Verbindung der Primaräbte zur Politik waren dem klösterlichen Leben sicherlich abträglich, wenn sie den Abteien auch Vorteile gebracht hat.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abträglich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português