German » Portuguese

Translations for „aufhängen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

auf|hängen VB trans irr

1. aufhängen an:

aufhängen (Bild)
aufhängen (Wäsche)

2. aufhängen (Hörer):

aufhängen

3. aufhängen (Person):

aufhängen

Usage examples with aufhängen

ein Plakat aufhängen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese Teile sind je 1,5 m breit, an der Decke aufgehängt und hängen frei nach unten.
de.wikipedia.org
Dazu kam noch, dass an dieser Schale das gesamte Gewicht des Anzugs aufgehängt war.
de.wikipedia.org
Das Getriebe bildete mit dem Motor eine Einheit, die über elastische Lager am Rahmen aufgehängt war.
de.wikipedia.org
Zehn Bauern wurden als Abschreckung geköpft, gevierteilt und an den Landstraßen aufgehängt.
de.wikipedia.org
Der Zentralrohrrahmen hat eine an zwei Längsblattfedern aufgehängte hintere Starrachse, die Vorderräder sind an zwei Querblattfedern aufgehängt.
de.wikipedia.org
Auf dem Zelt wird die von den Schützendamen gebundene Erntekrone aufgehängt und dann bis in den frühen Morgen gefeiert.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde gegen 1333 fertiggestellt und die Bürgerschaft ließ dort die große Sturmglocke aufhängen, die bei Sturmflut, Feuers- und Kriegsgefahr geläutet wurde.
de.wikipedia.org
Die normalerweise am Querhaupt befestigten Teile sind an einem quer zu den Trag- und Förderseilen verlaufenden Seil aufgehängt, das an Ankerpunkten in Felsen befestigt ist.
de.wikipedia.org
Wie der Volksmund sagt, wurde seine Leiche vorher zur Abschreckung am Galgen aufgehängt.
de.wikipedia.org
Außerdem konnte im Folgejahr wieder eine neue große Glocke aufgehängt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufhängen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português