German » Portuguese

Translations for „auftreiben“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

auf|treiben VB trans

auftreiben irr inf:

auftreiben
auftreiben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach der Eiablage lassen sich die Libellen auftreiben und fliegen, noch immer als Tandem verbunden, davon.
de.wikipedia.org
Mit ihm als Führer und mit allem künstlichen Licht, das sie auftreiben können, machen sie sich auf den Rückweg.
de.wikipedia.org
Es gelang ihm jedoch nie, das dazu nötige Startkapital aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Fleisch war kaum noch aufzutreiben, an Brot mangelte es hingegen selten.
de.wikipedia.org
Er taut jedoch auf, als die Postangestellten gebrauchte Möbel für seine leere Wohnung auftreiben und diese einrichten.
de.wikipedia.org
Dabei sind die Nägel wegen der Verdickung der Fingerendglieder kolbenförmig aufgetrieben.
de.wikipedia.org
Er versuchte einige Jahre nach der Veröffentlichung der Alben erfolglos, eine stabile Besetzung aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Dazu muss er nur genug Geld auftreiben und die besondere Gunst seines Herren gewinnen.
de.wikipedia.org
Unter der Voraussetzung, dass genügend Geld aufgetrieben werden könnte, war geplant, die Arbeiten bis Mitte 2010 abzuschließen.
de.wikipedia.org
Auch die meisten Mannschaften schafften es auf Anhieb nicht eigene Sponsoren aufzutreiben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"auftreiben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português