German » Portuguese

Translations for „ausfließen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

aus|fließen VB intr

ausfließen irr +sein:

ausfließen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Emanation (von lateinisch emanatio „Ausfließen“, „Ausfluss“) ist ein Begriff der Philosophie und der Religionswissenschaft.
de.wikipedia.org
In sehr trockenen Klimaten wird das zur Erdoberfläche aufgedrungene Salz hingegen nicht ausgewaschen und kann ausfließen und mehrere hundert Meter hohe Berge oder Salzgletscher bilden.
de.wikipedia.org
Der Hervorgang wird in der Forschungsliteratur oft als Emanation (von lateinisch emanatio „Ausfließen“, „Ausfluss“) bezeichnet.
de.wikipedia.org
Hätte das Glas eine seitliche Bohrung oder einen Überlauf oberhalb des ursprünglichen Pegels, würde dort Wasser ausfließen.
de.wikipedia.org
Der innerhalb der Kapsel gebrühte Kaffee kann nun durch die so perforierte Membrane und die Löcher der Pyramidenplatte ausfließen.
de.wikipedia.org
Zu dünnflüssige Druckfarbe neigt zum „Schmieren“ (Ausfließen der Farbe an den Schablonenkanten), zu dickflüssige hingegen wieder zur schlechten Farbübertragung auf den Bedruckstoff.
de.wikipedia.org
Durch einen in die Spitze eingesetzten Gänsekiel kann die Malengobe ausfließen.
de.wikipedia.org
Als Extrusion wird darüber hinaus das Ausfließen von Salz an die Erdoberfläche bezeichnet.
de.wikipedia.org
Nach dem Ende der Ziehzeit wird der Deckel etwas schräg aufgelegt, sodass ein Spalt entsteht und der Tee ausfließen kann, die Blätter jedoch zurückgehalten werden.
de.wikipedia.org
Auch neuzeitliche Philosophen haben die Schöpfung als ein Ausfließen des Geschaffenen aus Gott gedeutet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ausfließen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português