German » Portuguese

Translations for „behagen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Behagen <-s> N nt kein pl

Behagen
agrado m
Behagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese Arbeit behagte Trott überhaupt nicht, doch erwies sich die Stelle als geeignete Basis für seine Tätigkeit im Widerstand.
de.wikipedia.org
Wohl begann er eine Ausbildung zum Pianisten, die ihm aber kaum behagte.
de.wikipedia.org
Dieses Amt behagte ihn nicht, weshalb er 1917 auf eine erneute Kandidatur verzichten wollte.
de.wikipedia.org
Dieses Vorgehen wurde von anderen christlichen Gemeinschaften begrüßt, da ihnen der Umgang mit der römischen Kurie wenig behagte.
de.wikipedia.org
Aber das Leben auf der Farm seines Bruders, die langen Arbeitszeiten und die fehlende Abwechslung behagten dem jungen Scotty nicht.
de.wikipedia.org
Da ihm das couleurtragende Studentenleben nicht behagte, trat er später auch keiner Studentenverbindung bei, obwohl das damals üblich war.
de.wikipedia.org
Dessen Leitspruch „Es hat mir so wollen behagen, / Mit Lachen die Wahrheit zu sagen.
de.wikipedia.org
Doch seinem unruhigen Charakter behagte das Hofleben nicht und er trat nach wenigen Monaten wieder als Leutnant in österreichische Dienste.
de.wikipedia.org
Außerdem behagte ihm die Idee der nationalen Revolution nicht.
de.wikipedia.org
Ihr behagt die Anwesenheit des Mörders jedoch gar nicht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"behagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português