German » Portuguese

Translations for „besänftigen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

besänftigen* VB trans

besänftigen
besänftigen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der besänftigte Löwe nähert sich dem Knaben mit einiger Beschwerde, legt ihm die schwere rechte Vordertatze auf den Schoß und lässt sich behandeln.
de.wikipedia.org
Meist traten Schamanen mit ihm in Kontakt, um ihn zu besänftigen.
de.wikipedia.org
Darum sind die biblischen Opfer nicht auf Besänftigen eines göttlichen Zorns angelegt.
de.wikipedia.org
Durch Gebete, Prozessionen, milde Gaben und den Neubau oder die Restaurierung von Kirchen, versuchte man den göttlichen Zorn zu besänftigen, so der Autor.
de.wikipedia.org
Doch dies genügte nicht, um ihre Kritiker zu besänftigen.
de.wikipedia.org
Er will den beschlagenen Kasten heraufschaffen, und der Junge soll das Raubtier mit Flötenspiel zunächst besänftigen.
de.wikipedia.org
Durch erneute Opfergaben habe sich der Steinregen jedoch besänftigen lassen.
de.wikipedia.org
Durch seine Verständnislosigkeit reizt er sie zu immer heftigerer Wut und Erbitterung, obwohl er sie eigentlich besänftigen und in seinem Sinne zur Vernunft bringen will.
de.wikipedia.org
Die Gesänge dienen dazu, den Geist der bei der Jagd erlegten Tiere zu besänftigen, damit sie gegessen werden können.
de.wikipedia.org
Nur mit einem großzügigen Geldgeschenk konnte er ihre Wut besänftigen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"besänftigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português