German » Portuguese

Bevollmächtigung N f kein pl

Beeinträchtigung <-en> N f (Schaden)

Gleichberechtigung N f kein pl

Besichtigung <-en> N f

1. Besichtigung (von Sehenswürdigkeit):

visita f

2. Besichtigung (Begutachtung):

Ermächtigung <-en> N f

Existenzberechtigung N f kein pl

Rechtfertigung <-en> N f

Fertigung <-en> N f

Befestigung <-en> N f

1. Befestigung (von Straße, Damm):

2. Befestigung (mit Schrauben):

3. Befestigung MIL:

4. Befestigung (einer Freundschaft):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das den damaligen Athenern eigene Demokratieverständnis gelangte an sein Ziel, wo Herkunft und Reichtum für politische Bevorrechtigung ausgedient hatten.
de.wikipedia.org
Zum gleichen Zeitpunkt nahm man außerdem ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem in Betrieb, das unter anderem die Bevorrechtigung an Ampeln koordiniert.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen werden zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs.
de.wikipedia.org
Bei alleiniger Verwendung von blauen Blinklichtern entsteht keine Bevorrechtigung.
de.wikipedia.org
Bei dieser Form der Bevorrechtigung befindet sich eine Haltestelle unmittelbar vor dem Lichtzeichen der Ampel.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen sollen zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs werden.
de.wikipedia.org
Die Bevorrechtigung deutscher und ausländischer Arbeitsmarktinländer dient vor allem deren Schutz vor Verdrängung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bevorrechtigung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português