German » Portuguese

erbittert ADJ (Kampf, Diskussion)

Witterung <-en> N f

1. Witterung (Wetter):

tempo m

2. Witterung (Geruch):

faro m

Begeisterung N f kein pl

Verbesserung <-en> N f

1. Verbesserung (Änderung):

2. Verbesserung (Korrektur):

emenda f

verbittert ADJ

Erörterung <-en> N f

Erheiterung N f kein pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In den katholischen Länderorten war die Erbitterung über das Ende des lukrativen Söldnerwesens und die antiklerikalen Massnahmen der Revolutionsregierung besonders ausgeprägt.
de.wikipedia.org
Der Kampf um das Museum der Toleranz wurde von Befürwortern und Gegnern mit Erbitterung geführt.
de.wikipedia.org
Durch seine Verständnislosigkeit reizt er sie zu immer heftigerer Wut und Erbitterung, obwohl er sie eigentlich besänftigen und in seinem Sinne zur Vernunft bringen will.
de.wikipedia.org
Der Krieg zog sich bis 1813 hin und wurde von allen Beteiligten mit einer bis dahin kaum gekannten Erbitterung und Grausamkeit geführt.
de.wikipedia.org
Bei den Soldaten, die auf Sieg und Beute hofften und die Verhandlungsbereitschaft als Schwächezeichen deuteten, löste dieses Vorgehen zusätzliche Erbitterung aus.
de.wikipedia.org
Auf beiden Seiten wurde offenbar mit äußerster Erbitterung und Grausamkeit gekämpft.
de.wikipedia.org
Die Bauern reagierten auf die Repressalien und Unterdrückung mit immer größerer Erbitterung.
de.wikipedia.org
Deren Bevorzugung steigerte die Erbitterung der zurückgesetzten Senatoren.
de.wikipedia.org
Bereits in den ersten zwei Kriegsjahren führte die Härte, mit welcher die Briten vorgingen, zu einer zunehmenden Erbitterung innerhalb der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
So gab es in der Ärzteschaft starke Widerstände, auch Unzufriedenheit und Erbitterung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erbitterung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português