German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: erringen , Verringerung , Verdrängung , Unterbringung , Bedingung and Erregung

erringen* VB trans

erringen irr:

Verringerung <-en> N f

Verdrängung N f kein pl

1. Verdrängung (von Person):

2. Verdrängung PSYCH:

Unterbringung <-en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dazu gehört auch die Erringung von ganz bestimmten Eberhauern.
de.wikipedia.org
In vielen taktischen Einsätzen zur Erringung der Luftherrschaft und zur Heeresunterstützung war es oft an den Schwerpunkten in der Mitte der Ostfront eingesetzt.
de.wikipedia.org
Trotzdem hat das sprechende Ich weiterhin Hoffnung und zieht am Ende des Liedes ein positives Fazit – das der Erringung hohen muotes.
de.wikipedia.org
Diese reformierten Staaten sollten aber nach Erringung der Unabhängigkeit entwicklungsfähige und mental zusammenhängende Staaten werden.
de.wikipedia.org
Doch die Erringung der Luftherrschaft durch die Japaner machte ihnen einen Strich durch diese Rechnung.
de.wikipedia.org
Bis zum Rundenende kam er in zwölf Ligaspielen mit zwei Toren bei der Erringung der Regionalligameisterschaft zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Erst längere Zeit nach der Erringung der inneren Autonomie begann 1979 der Aufbau einer Filmindustrie.
de.wikipedia.org
Die größten Erfolge damals waren die viermalige Erringung der Schwarzwaldverbandsmeisterschaft im Vierermannschaftsfahren.
de.wikipedia.org
Allerdings werden ihm bezüglich seiner Erringung karäischer Gleichberechtigung einige Fälschungen nachgesagt.
de.wikipedia.org
In der Erinnerungsliteratur wird oft darauf hingewiesen, dass riskante Unternehmungen zur Erringung von Orden viele Soldaten das Leben kosteten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erringung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português