German » Portuguese

I . feilen [ˈfaɪlən] VB trans

feilen

II . feilen [ˈfaɪlən] VB intr

Feile <-n> [ˈfaɪlə] N f

Usage examples with feilen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Man habe lange an den Stücken gefeilt und sei abschließend „hochzufrieden“.
de.wikipedia.org
Von 2006 an feilte sie – laut eigenen Angaben – an der Produktionstechnik.
de.wikipedia.org
Es sind vor allem seit der Renaissance viele Versuche unternommen worden, Feilen maschinell zu hauen.
de.wikipedia.org
Von hier an wiederholt sich mehr oder weniger der tägliche Versuch, sein Idol ins Rampenlicht zu rücken und an den Statistiken zu feilen.
de.wikipedia.org
Die Schnittbewegung bewirkt die einmalige Spanabnahme während einer Umdrehung (Fräsen, Drehen, Bohren, Sägen mit Kreissägen) oder eines Hubes (Hobeln und Stoßen, Feilen, Sägen mit Bügelsägen).
de.wikipedia.org
Siegerländer Eisen zu Zementstahl verarbeiten und daraus Feilen herstellen.
de.wikipedia.org
Normalerweise wird ein Messer für das Schnitzen verwendet, aber einige Künstler verwenden auch Feilen, Sandpapier oder sogar Stahlwolle.
de.wikipedia.org
Bei groben Feilen empfiehlt es sich zudem, die Bewegungsrichtungen zu wechseln.
de.wikipedia.org
Neben Raspeln und Feilen baute das Unternehmen tonnenschwere Feilenhaumaschinen, die weltweit exportiert wurden.
de.wikipedia.org
Nach eigenem Bekunden sollte eine „angst- und vorbehaltfreie Atmosphäre“ vorhanden sein, um mit unkonventionellen, aber dennoch bodenständigen Mitteln in Ruhe am Klang feilen zu können.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"feilen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português