German » Portuguese

Translations for „folgsam“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

folgsam [ˈfɔlkza:m] ADJ

folgsam

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der ursprüngliche Verwendungszweck des sanften, folgsamen und ernsthaften Pointers wurde aus dem natürlichen Verhalten heraus selektiert.
de.wikipedia.org
Demnach ist die Staatskunst als freiwillig ausgeübte Betreuung einer freiwillig folgsamen Menschenherde zu bestimmen.
de.wikipedia.org
So wurden auch nur die folgsamsten und freundlichsten Hunde zur Zucht verwendet.
de.wikipedia.org
Die traditionelle Struktur der Familie ist patriarchalisch, d. h. die Eltern entscheiden über alle Familienangelegenheiten, während die jüngeren Familienmitglieder in der Regel deren Entscheidungen folgsam nachvollziehen.
de.wikipedia.org
Die bloße Macht der Dinge macht es gefügig und folgsam“.
de.wikipedia.org
Das führte zu einem Staatszentrismus, der Opferbereitschaft und Unterordnung jedes Einwohners als folgsamer Untertan vorsah («Hunde, wollt ihr ewig leben»).
de.wikipedia.org
Diese förderte die Entstehung einer mündigen Schicht von Bewohnern, die sich nicht mehr nur als folgsame Untertanen mit dinglichen, automatenhaften Grundzügen verstanden, sondern als selbstbewusste Individuen mit angeborenen Naturrechten.
de.wikipedia.org
Sein sicheres, manchmal drohendes Verhalten gegenüber Fremden ist Achtung gebietend; andererseits ist er dem Hirten, seinem Herrn, bemerkenswert folgsam.
de.wikipedia.org
In einigen Comics sind sie brav und folgsam, in anderen vernünftig und intelligent sowie geistig erwachsen und in wieder anderen werden sie als freche, ungezogene Kinder dargestellt.
de.wikipedia.org
Mit den lebhaften und nicht immer folgsamen Kindern hat sie alle Hände voll zu tun.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"folgsam" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português