German » Portuguese

Langsamkeit N f kein pl

Genügsamkeit N f kein pl

Einsamkeit N f kein pl

Sparsamkeit N f kein pl

Wachsamkeit N f kein pl

Wirksamkeit N f kein pl

folgsam [ˈfɔlkza:m] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im ersten Fall spricht man von privater Akzeptanz, im zweiten von öffentlicher Folgsamkeit (im engl.
de.wikipedia.org
Entscheidungen werden anderen zugeschoben, um sich kindliche Freiheit unter Bedingungen von Folgsamkeit zu erhalten.
de.wikipedia.org
In beiden gesellschaftlichen Kontexten, die für die Prägung des Individuums entscheidend seien, werde Folgsamkeit und Unterordnung positiv sanktioniert.
de.wikipedia.org
Auch Folgsamkeit der Mutter gegenüber wurde gepredigt.
de.wikipedia.org
Während die Mutter strenge Gottesfurcht und alttestamentliche Folgsamkeit betont, verfolgt der Sohn eher den Weg des liebenden und vergebenden Gottes.
de.wikipedia.org
Er befriedete die sich dort befehdenden Stämme und sicherte sich ihre Folgsamkeit.
de.wikipedia.org
Diese Hunde sind mental eher Haushunden ähnlich und können sehr personenbezogen und zur Folgsamkeit ausgebildet werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"folgsamkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português