German » Portuguese

Translations for „gekühlt“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Physikalische Aufschlussverfahren führen meist zu einem Temperaturanstieg, deshalb muss die Temperatur kontrolliert werden und, wenn nötig, das Aufschlussgut im Eisbad gekühlt oder der Aufschluss mit Unterbrechungen durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Da die Elektroden und Keramikisolatoren der Zündkerzen überhitzten, wurden sie mit Wasser gekühlt, nachdem eine Reduktion des Verdichtungsverhältnisses von auf keine zufriedenstellende Lösung gebracht hatte.
de.wikipedia.org
Bei dieser Form der Kälteerzeugung werden in der Regel nur Wetterteilströme gekühlt.
de.wikipedia.org
Non-Food-Artikel zeichnen sich häufig durch eine einfachere Handhabbarkeit aus, sie müssen z. B. nicht gekühlt werden und haben entweder kein oder ein vergleichsweise sehr langes Haltbarkeitsdatum (z. B. Batterien).
de.wikipedia.org
Die meisten Ausführungen können somit kompakt gebaut sowie rein passiv gekühlt werden und sind dann fast unhörbar.
de.wikipedia.org
Typische Nutzungssorten sind etwa Lagerobst, das erst nachreift und nicht gekühlt oder sofort verzehrt werden muss, oder spezielle Kochobstsorten mit sich erst durch Erwärmung entwickelndem Geschmack.
de.wikipedia.org
Anschließend werden Krypton und Xenon in einer weiteren Kolonne, die unten beheizt und oben gekühlt wird, getrennt.
de.wikipedia.org
Die Batterie aus 6831 Akkuzellen wiegt etwa 450 kg; sie wird durch eine Mischung aus Wasser und Glycol gekühlt.
de.wikipedia.org
Die Laibe werden dann in Scheiben geschnitten und kalt (oder gekühlt) mit verschiedenen Dipsaucen oder als Einlage in heißen Suppen, Eintöpfen und Nudelgerichten serviert.
de.wikipedia.org
Die Scheibenbremsen wurden bei den Hinterrädern außen platziert und durch breite, in den Türen befindliche Öffnungen gekühlt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português