German » Portuguese

Translations for „kränklich“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

kränklich ADJ

kränklich
kränklich

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Da ihr Mann kränklich war, hing die Familie von ihrem Einkommen ab.
de.wikipedia.org
Schon in jungen Jahren wurde sie kränklich, ihr Leben verlief unstet.
de.wikipedia.org
Als kränkliches Kind, das zudem Probleme beim Sprechen hatte, verbrachte er viel Zeit in der wohlausgestatteten Stadtbibliothek.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zu den Eltern war schwierig: In seiner Kindheit war er kränklich, die Eltern mit seiner Erziehung spätestens ab seiner Pubertät hoffnungslos überfordert.
de.wikipedia.org
Er war ein kränkliches Kind und wurde später zunächst vom Militärdienst zurückgestellt.
de.wikipedia.org
Ist der schwächliche Erbprinz aber der einzige männliche Nachkomme, wird dieser seine kränkliche Frau beschlafen müssen, – bei deren Überlebenswürfen hilft dann aber nur noch beten.
de.wikipedia.org
Wie zeitgenössische Reisende berichten, ließ der Doge, obwohl schon alt und kränklich, keine Festlichkeit aus.
de.wikipedia.org
Er war früher ein angesehener Ratsherr, ist nun aber alt und kränklich.
de.wikipedia.org
Sie verwaiste zeitig und war von frühster Jugend an kränklich.
de.wikipedia.org
Er war schon mehr als 80 Jahre alt und kränklich, war also offenbar ein Verlegenheitskandidat.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"kränklich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português