German » Portuguese

Landesverrat <-(e)s> N m kein pl LAW

Hausherr(in) <-n, -en [oder -innen]> N m(f)

dono(-a) m (f) da casa

Landesrat (Landesrätin) <-(e)s, -räte [oder -innen]> N m (f) A

Landesfarben N pl

landesüblich ADJ

Gutsherr(in) <-n, -en [oder -innen]> N m(f)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seine Regierung sah sich während der ganzen Dauer ihres Bestandes einem Zweifrontenkampf gegen Landesparlament und Landesherrn ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Diese wurde jedoch erst 1721 benediziert, nachdem sich der Landesherr, das Generalvikariat und das Stiftskapitel geeinigt hatten.
de.wikipedia.org
Sie unterstanden dem Schutz und der Aufsicht einer Sondergerichtsbarkeit des Landesherrn, dem Freiengericht.
de.wikipedia.org
Die Gebäude und Güter der aufgehobenen Stifte, Abteien und Klöster wurden der Disposition (Verfügungsgewalt) der Landesherren unterstellt.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz dazu bezeichnet das Camerale die Einkünfte der Landesherren aus ihrem Kammergut.
de.wikipedia.org
Der Schultheiss wurde auf Vorschlag des Rates vom Landesherrn bestimmt.
de.wikipedia.org
Die obligate Zustimmung des Landesherrn dürfte zu diesem Zeitpunkt bereits vorgelegen haben.
de.wikipedia.org
Der Ernennung durch den Landesherrn ging dabei das Vorschlagsrecht der Landschaft voraus.
de.wikipedia.org
Üblicherweise musste dieser Vorschlag von einer oder mehreren übergeordneten Instanzen bestätigt werden, meist vom jeweiligen Bischof oder Landesherrn.
de.wikipedia.org
Wegen der Finanznot der Landesherren wurde die Burg an heimische Adelsfamilien verpfändet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "landesherr" in other languages

"landesherr" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português