German » Portuguese

Translations for „nachgehen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

nach|gehen VB intr irr +sein

1. nachgehen (verfolgen):

nachgehen
nachgehen

2. nachgehen (erforschen):

nachgehen
einer Spur nachgehen

3. nachgehen (Uhr):

nachgehen
nachgehen

4. nachgehen (ausüben):

nachgehen
seinen Geschäften nachgehen
seinem Vergnügen nachgehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Spieler müssen ebenfalls auf ihre Grundbedürfnisse wie Gesundheit, Hunger, Durst und Schlaf achten und diesen nachgehen.
de.wikipedia.org
Die Leitung des Altenheims wollte der unerklärlichen Häufung an Todesfällen nachgehen und schaltete die Polizei ein.
de.wikipedia.org
Zombies sind hier nur eine Randerscheinung, die ihren niederen Instinkten folgend ihrer Gier nach Fleisch nachgehen.
de.wikipedia.org
In drei Episoden, die in keinem Zusammenhang zueinander stehen, wird diesen unerklärlich erscheinenden Phänomenen nachgegangen.
de.wikipedia.org
Nach diesem Gefängnisaufenthalt ließ man ihn in Ruhe seiner Missionsarbeit nachgehen.
de.wikipedia.org
Viele Erwerbstätige sind deshalb Wegpendler, die in den umliegenden größeren Ortschaften ihrer Arbeit nachgehen.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist der Frage nachzugehen, wie Bilder Evidenz und Autorität erhalten.
de.wikipedia.org
Viele Erwerbstätige sind auch Wegpendler, die in den größeren Ortschaften der Umgebung ihrer Arbeit nachgehen.
de.wikipedia.org
Nachdem er zwei Jahre in diesem Beruf tätig war, entschied er sich, voll und ganz seiner Leidenschaft, dem Klettern, nachzugehen und eine Profikarriere einzuschlagen.
de.wikipedia.org
Es fiel ihm schwer, der Malerei nachzugehen, und so standen Stoffarbeiten im Mittelpunkt seiner Kunst.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"nachgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português