German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: Befragung , Übertragung , Besorgung , Aufregung , Neuerung and Ausprägung

Befragung <-en> N f LAW

Übertragung <-en> N f

1. Übertragung (Radio, Fernsehen):

2. Übertragung (Anwendung):

3. Übertragung (einer Krankheit):

4. Übertragung (von Rechten, Besitz):

Neuerung <-en> N f

Aufregung <-en> N f

1. Aufregung (Verwirrung):

2. Aufregung (freudig):

Besorgung <-en> N f

2. Besorgung kein pl (von Geschäften):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zudem erschütterten die Kipper- und Wipperunruhen, in deren Zuge eine Geldwertverminderung durch das Einschmelzen der Münzen und die Neuprägung mit geringeren Edelmetallgehalt stattfand, das Vertrauen in die Währung.
de.wikipedia.org
Das Paar erhielt 1987 eine Neuprägung der Medaillen.
de.wikipedia.org
Die vorgesehene Neuprägung der Goldmünzen, die die gleiche Größe und den gleichen Goldanteil wie die Kaiserreichsmünzen haben sollten, unterblieb.
de.wikipedia.org
Die folgende Neuprägung und auch alle folgenden Gedenkmünzen mit diesem Nennwert hatten keinen Silberanteil mehr.
de.wikipedia.org
Mit dieser Neuprägung knüpft der Senat an eine alte Form der Ehrung an.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "neuprägung" in other languages

"neuprägung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português