German » Portuguese

Translations for „pfänden“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

pfänden VB trans

pfänden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Nutzniessung als Stammrecht kann deshalb nicht gepfändet werden.
de.wikipedia.org
Daher sind ihre Möbel gepfändet worden und werden nun in den Hof getragen.
de.wikipedia.org
Wurde die Sache in der Zwischenzeit erneut gepfändet, ergibt sich eine unterschiedliche Rangfolge, je nachdem welcher Theorie man folgt.
de.wikipedia.org
Nach dem mosaischen Gesetz durften Mahlsteine nicht gepfändet werden, da sie zu den lebenswichtigen Gegenständen gehörten:.
de.wikipedia.org
Die Hälfte des Jahresgehalts wurde sofort von den Gläubigern gepfändet.
de.wikipedia.org
Ein Verstrickungsbruch liegt vor, wenn eine Sache, die durch Zwangsvollstreckung gepfändet oder dienstlich verwahrt wird, zerstört oder anderweitig der Verstrickung entzogen wird.
de.wikipedia.org
Einfache Mitglieder der Konsumgenossenschaft werden auf Rationen gesetzt, um ihren Lebensunterhalt zu bestreiten, mit der Drohung, andernfalls bei ihnen pfänden zu lassen – so auch Bjartur.
de.wikipedia.org
Die Auslieferung verzögert sich zur Zeit, auch weil ein Subunternehmer das Schiff bei der Werft hat pfänden lassen.
de.wikipedia.org
Da seine Familie die Grundsteuer für das Schloss nicht bezahlen konnte, soll es nun gepfändet und an die Whiskervilles verkauft werden.
de.wikipedia.org
Ansprüche auf Übergangsbeihilfe können weder gepfändet noch abgetreten noch verpfändet werden (Abs.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"pfänden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português