German » Portuguese

Translations for „schlugen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB trans

4. schlagen FOOD:

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB refl

schlagen sich schlagen:

Usage examples with schlugen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Neben den häufigen unbeabsichtigten Zusammenstößen und aus der Kurve getragenen Wagen, schlugen Wagenlenker auch aufeinander ein, sie lebten also recht gefährlich.
de.wikipedia.org
Die Randalierer schlugen auch Fenster ein und legten Brände, beispielsweise bei einem Gebrauchtwagenhändler.
de.wikipedia.org
Die ersten Einflüsse rechtsphilosophisch orientierten altgriechischen Rechts schlugen sich im Zwölftafelgesetz nieder.
de.wikipedia.org
Alle Kosten schlugen sich bei den Geschäften in Überpreisen für die Sowjets nieder, die sie vorerst akzeptierten, um einen Zugang zum internationalen Kreditmarkt zu bekommen.
de.wikipedia.org
Um die Schreie ihrer Opfer zu übertönen, schlugen sie Trommeln und ließen ihre Hunde bellen.
de.wikipedia.org
Ein Jahr darauf erhielt er den Regie-Preis für sein Erstlingswerk Sie küßten und sie schlugen ihn.
de.wikipedia.org
Die nötigen Umbauarbeiten zwischen 1962 und 1965, die mit 300.000 £ zu Buche schlugen, planten William Nimmo & Partners.
de.wikipedia.org
Als Alternative schlugen die Studenten eine Inhouse-Vergabe vor oder zusammen mit anderen Universitäten ein freies und quelloffenes System zu entwickeln.
de.wikipedia.org
Doch alle Bemühungen, es loszuschlagen, schlugen fehl.
de.wikipedia.org
Man wollte auf diese Weise sicherstellen, dass Überraschungserfolge in der Vorrunde auch in der Endabrechnung zu Buche schlugen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português