German » Portuguese

I . spiegeln VB trans

spiegeln

II . spiegeln VB refl

spiegeln sich spiegeln:

sich spiegeln in
die Bäume spiegeln sich im Wasser

Spiegel <-s, -> [ˈʃpi:gəl] N m

1. Spiegel (zur Betrachtung):

2. Spiegel (Wasserstand):

Usage examples with spiegeln

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Konzept der Siedlung spiegelt die bei der Planung und Genehmigung noch geltenden Richtlinien zum sozialen Wohnungsbau der britischen Besatzungsmacht wider.
de.wikipedia.org
173.500 Heliostaten (mit je zwei Spiegeln) fokussieren die Sonnenstrahlung auf Solartürme.
de.wikipedia.org
Seine humorvolle Betrachtung der Gesellschaft spiegelte sich in vielen seiner Theaterstücke und Bücher wider.
de.wikipedia.org
Die zweiflügelige Haustür mit Rautenmuster im oberen Teil und geschweiften Spiegeln im unteren Teil ist original erhalten.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org
Die Zusammensetzung der Ausschüsse spiegelt die Mehrheitsverhältnisse des Landtages wider.
de.wikipedia.org
Möglicherweise spiegelt der Text einen nordisraelischen Dialekt wider.
de.wikipedia.org
Der Wechsel des Herausgebers und Verlages spiegelte das wider.
de.wikipedia.org
Die Verteilung spiegelt dabei jene des Parlaments wider.
de.wikipedia.org
Das Lied spiegelt die Notlage afghanischer Flüchtlinge wider.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"spiegeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português