German » Spanish

I . spiegeln VB intr

1. spiegeln (glänzen):

spiegeln

2. spiegeln (blenden):

spiegeln

II . spiegeln VB trans

spiegeln

III . spiegeln VB refl

spiegeln sich spiegeln:

sich spiegeln in

Spiegel <-s, -> [ˈʃpi:gəl] N m

2. Spiegel MED:

3. Spiegel (Wasserspiegel, Alkoholspiegel):

nivel m

4. Spiegel NAUT (Spiegelheck):

Testosteron-Spiegel <-s, -> N m

Make-up-Spiegel <-s, -> N m AUTO

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In einem Metallteil auf der Vorderseite der Gitarre spiegelt sich das Gesicht Göttschings.
de.wikipedia.org
Sämtliche Aspekte des Lebens der Gemeinschaft spiegeln sich in seinen Belegsätzen wider.
de.wikipedia.org
Das ältere Paar bewegt sich dann im Raum aufeinander zu, erreicht sich jedoch nicht und verschwindet in mehreren Spiegeln.
de.wikipedia.org
Die tägliche Verzinsung (= Tageszinssatz/360) der Tagesanleihe spiegelte sich in ihrem Tagespreis nieder.
de.wikipedia.org
Die levantinischen Einflüsse auf die syrische Küche spiegeln sich in den aromatischen Gewürzen, vielfältigen Gemüsesorten und Hülsenfrüchten wider.
de.wikipedia.org
Dies spiegelt sich von Anfang an in der gleichberechtigten Teilhabe beider Geschlechter, besonders auch in der Führungsebene wieder.
de.wikipedia.org
173.500 Heliostaten (mit je zwei Spiegeln) fokussieren die Sonnenstrahlung auf Solartürme.
de.wikipedia.org
Die interne Gliederung spiegelt die Forschungsschwerpunkte der Einrichtung wider.
de.wikipedia.org
Er trägt einen Mantel, einen Hut und eine Sonnenbrille in der sich Licht spiegelt.
de.wikipedia.org
Die große Rolle, die dort die Annenaltäre in der Volksfrömmigkeit spielten, spiegelt sich in der Vielzahl der angebrachten Ex-voto-Tafeln und Bilder wider.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"spiegeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina