German » Portuguese

Translations for „tragfähig“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach Grabungen wurden dort erhebliche Mengen Braunkohle gefunden, die nicht tragfähig sind und im Straßenbereich vollständig ausgehoben werden müssen.
de.wikipedia.org
Lebensangst und Minderwertigkeitsgefühl könnten nur durch eine tragfähige zwischenmenschliche Beziehung überwunden werden.
de.wikipedia.org
Die Israelis konnten aber keine tragfähigen Stellungen während der Nacht einnehmen.
de.wikipedia.org
Letzteres ist zulässig, sofern die betroffene Gemeinde vorher angehört wird und die Maßnahme auf einem sachlich tragfähigen Grund beruht, etwa der Förderung des Allgemeinwohls.
de.wikipedia.org
Außerdem sind sie bei alten Deckbrücken erforderlich, deren Bauteile nicht ausreichend tragfähig sind für entgleiste Radsätze oder die nicht ausreichend breit sind.
de.wikipedia.org
Beziehungen werden nicht selten aus Vernunftsgründen eingegangen und sind tragfähig und belastbar.
de.wikipedia.org
Wenn nach mehreren Treffen eine tragfähige Vertrauensbasis für beide Seiten entstanden ist, können Interessenten ihre Aufnahme beantragen.
de.wikipedia.org
Die abschließenden Arbeiten bestanden darin, aus umliegenden Steinen eine gerade, tragfähige Fläche zu mauern und diese mit speziell angefertigten Ziegeln zu bedecken.
de.wikipedia.org
Produzenten sollen einen Preis erhalten, der einen „tragfähigen Lebensunterhalt“ ermöglicht.
de.wikipedia.org
Das Konzept der Messe erwies sich aber als nicht tragfähig.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"tragfähig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português