German » Portuguese

Translations for „verantworten“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . verantworten* VB trans

II . verantworten* VB refl

verantworten sich verantworten:

sich verantworten für

Usage examples with verantworten

das kann ich nicht verantworten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Für das Fernsehen verantwortete Infascelli etliche mit Interviews ergänzte dokumentarische Beiträge zu Filmschaffenden.
de.wikipedia.org
Parlamentarier mussten sich 2007 wegen ihrer Verbindungen mit Paramilitärs vor Gericht verantworten.
de.wikipedia.org
Mehrfach musste er sich daher vor Gericht verantworten.
de.wikipedia.org
Mit Anbruch des Tonfilmzeitalters besorgte Zeunert zunächst den Tonschnitt, später verantwortete er den Filmschnitt.
de.wikipedia.org
Der Staatsrat hätte die Gesetzgebung verantwortet und unter anderem die Verwaltung kontrolliert (insofern vergleichbar mit einem Parlament).
de.wikipedia.org
Es soll sich in verschiedenen Fällen von außergerichtlichen Hinrichtungen verantworten.
de.wikipedia.org
Die Untersuchungskommission zum Unglück empfahl, dass insgesamt 123 Personen sich für die Katastrophe verantworten müssen.
de.wikipedia.org
Man verlangt, dass sich die Witwe vor einem Gottesgericht verantworten solle.
de.wikipedia.org
Einigen politischen Parteien in den o. g. Ländern wird vorgeworfen, dass sie bewusst kommunalistisches Gedankengut propagieren und entsprechende Gewalttätigkeiten zum Teil direkt zu verantworten haben.
de.wikipedia.org
Der König steht an der Spitze des Staates, alle drei Gewalten müssen sich ihm verantworten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verantworten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português