German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: verrosten , vertreten and entrosten

verrosten* VB intr +sein

vertreten* VB trans irr

1. vertreten (Kollegen):

3. vertreten (Interessen, Ansicht):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie sagt, dass sie in ihrer Ehe immer wieder hinausgeschobene Erwartungen gehabt habe und sich immer wieder habe vertrösten lassen.
de.wikipedia.org
Nachdem sie ihn ständig vertröstet hat, liegen endlich beide im Bett.
de.wikipedia.org
Nur dadurch, dass es der Bankleitung gelungen sei, Gläubiger zu vertrösten.
de.wikipedia.org
Beide kann er, dank seiner empathischen Fähigkeiten, mit gut gewählten Worten vertrösten und sich so seine Freiheit weiterhin bewahren.
de.wikipedia.org
Die Bahn versprach Abhilfe und vertröstete auf den Ausbau im Jahre 2018.
de.wikipedia.org
Nun erkennt er den Ernst der Lage und bittet seine Vorgesetzten einen Exorzismus durchführen zu dürfen, wird jedoch zunächst vertröstet.
de.wikipedia.org
Er muss sie jedoch vertrösten, weil ihm die benötigten Gesellen fehlen.
de.wikipedia.org
Die Briten lehnten die sofortige Unabhängigkeit ab und vertrösteten die Inder auf die Nachkriegszeit.
de.wikipedia.org
Zudem setzt ihn eine Verletzung der Hüfte, sodass er schließlich nicht nominiert und auf die nächsten Spiele vertröstet wird, um sich bis dahin auszukurieren.
de.wikipedia.org
Die Leiterin öffnet zwar, vertröstet sie ob ihres Zustandes jedoch auf den nächsten Tag und schickt sie weg.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"vertrösten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português