German » Russian
You are viewing results spelled similarly: übergreifend , begreifen , vergreifen and ergreifen

ergreifen VB trans irreg

1. ergreifen (eine Sache):

3. ergreifen (die Macht):

-хва́тывать imperf

begreifen VB trans irreg, ohne ge-

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mit seinen Veröffentlichungen lieferte er eine Reihe von Abhandlungen und Kompilationen auf diesem Gebiet, die hin und wieder auch auf deutsches Staatsrecht übergriffen.
de.wikipedia.org
Sobald die Krankheit auf die Atemmuskulatur übergreift, müssen regelmäßige Lungenfunktionstests erfolgen.
de.wikipedia.org
Ein einmaliger Vorfall erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass weitere Vorkommnisse im gleichen Lebensbereich stattfinden als auch auf andere Zusammenhänge übergreifen.
de.wikipedia.org
Der Feuerwehr gelang es, ein Übergreifen der Flammen auf den Dachstuhl zu verhindern.
de.wikipedia.org
Die Ursache für eine Pleurakarzinose ist das Übergreifen eines Tumors (Karzinose) auf die Pleurahöhle.
de.wikipedia.org
Im Sommer des Jahres 1969 brach in einer Scheune ein Feuer aus, das auf andere Gebäude übergriff und in dessen Folge fünf bäuerliche Anwesen abbrannten.
de.wikipedia.org
Eine Inbrandsetzung des Gebäudes wurde durch Nachbarn verhindert, die ein Übergreifen der Flammen auf andere Gebäude befürchteten.
de.wikipedia.org
Auch das Kirchendach des neogotischen Neubaues brannte, doch verhinderte das steinerne Gewölbe ein Übergreifen der Flammen ins Kirchenschiff.
de.wikipedia.org
Nachdem die Kampfhandlungen immer weiter auf das Reichsgebiet übergriffen, stellte sich erneut die Frage der Befehlsführung in den betroffenen Heimatgebieten.
de.wikipedia.org
Um ein Übergreifen der Flammen zu verhindern, mussten Orgel, Kanzel, Bestände, Taufbecken und Altar herausgerissen werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"übergreifen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский