German » Russian

ab|fertigen VB trans

an|fertigen VB trans

aus|fertigen VB trans

II . verteidigen [fɛɐ̯̀taɪdɪgən] VB refl

verewigen VB trans (Person)

vergeigen VB trans

1. vergeigen inf:

2. vergeigen (Geld):

vereidigen VB trans

I . vereinigen VB trans (eine Einheit herstellen)

II . vereinigen VB refl

verflüchtigen VB refl (Duft, Aroma, auch fig)

vergewaltigen VB trans (sexuell)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auch bei Vordrucken sollte wenigstens die Adresse handschriftlich verfertigt sein.
de.wikipedia.org
Die Schnitzarbeiten sind in massiver Eiche, die Ikonen in Tempera auf Lindenholz verfertigt.
de.wikipedia.org
Neben Zeichnungen, Gemälden und Lithografien verfertigte er auch Urkunden, Gedenkblätter, Diplome, Geschäftsanzeigen und Visitenkarten.
de.wikipedia.org
Zentrales Instrument ist das Gespräch mit Interviewpartnern und das gemeinsame „allmähliche Verfertigen der Ideen beim Zeichnen“.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar mit Aufsatz befindet sich im Chor und wurde um 1510 verfertigt.
de.wikipedia.org
Die Kanzel wurde im Zuge des Kirchenneubaus verfertigt.
de.wikipedia.org
Neben diesen verfertigte er eine Reihe bedeutender grammatikalischer Werke über die russische Sprache.
de.wikipedia.org
Heute gibt es noch gute Abschriften auf Papier aus dem 17. Jahrhundert, die von Isländern verfertigt worden sind.
de.wikipedia.org
Der Raum enthält über 1500 Porzellanteile, die zwischen den Jahren 1720 und 1735 verfertigt worden sein müssen.
de.wikipedia.org
Diese Darstellung wird durch die Tatsache in Frage gestellt, dass er noch um 1370 eigenhändig Abschriften seines Decamerone verfertigte.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"verfertigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский