German » Slovenian

Translations for „bekennen“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

I . bekennen* irreg VB trans

1. bekennen (zugeben):

bekennen
bekennen
die Wahrheit bekennen

2. bekennen (beim Kartenspiel):

bekennen
Farbe bekennen inf

II . bekennen* irreg VB refl

bekennen sich bekennen (eintreten für):

sich bekennen
sich bekennen zu +dat
izrekati se [perf izreči se ]za +acc

Usage examples with bekennen

Farbe bekennen inf
sich schuldig bekennen
die Wahrheit bekennen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In einigen Fällen bekannte er sich auch telefonisch zu den Taten.
de.wikipedia.org
Die meisten Altaier praktizieren naturreligiöse Kulte oder bekennen sich zum Buddhismus tibetischer Prägung, einige auch zum Christentum.
de.wikipedia.org
Mitglied kann jede natürliche und juristische Person werden, die sich zu ihren Zielen bekennt.
de.wikipedia.org
Es können sowohl bekannte, als auch stark veränderte oder unbekannte Infektionserreger in klinischen Proben identifiziert werden.
de.wikipedia.org
Deren Information würde der als Grindadráp bekannten, von den Inseln traditionell unternommenen Treibjagd auf Meeressäuger dienen.
de.wikipedia.org
Später verschwieg Agathokles seine Herkunft aus dem Handwerkermilieu nicht, vielmehr bekannte er sich zu ihr und nutzte sie als Herrscher für seine Selbstdarstellung.
de.wikipedia.org
Zur katholischen Kirche bekannten sich 88 % der Bevölkerung, zur evangelischen 5 %.
de.wikipedia.org
Indem er fordert, sie in die philanthropische kaiserliche Fürsorge einzubeziehen, bekennt er sich zugleich indirekt zum römischen Weltherrschaftsanspruch.
de.wikipedia.org
Man muss Farbe bekennen, braucht aber nicht zu stechen.
de.wikipedia.org
Ab 1534 bekannt er sich offen zu lutherischen Lehre.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bekennen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina