German » Slovenian

Translations for „recken“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

I . recken [ˈrɛkən] VB trans

recken
recken
den Kopf recken

II . recken [ˈrɛkən] VB refl

recken sich recken:

sich recken

Reck <-(e)s, -e[oder -s] > [rɛk] N nt SPORTS

Usage examples with recken

den Hals recken
den Kopf recken

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dort reckt eine Frau, zu deren Füßen ein getötetes Kleinkind liegt, verzweifelt ihre Hände in die Höhe und scheint die marmorne Monumentalstatue anzubeten.
de.wikipedia.org
Die Ohren sind dabei zur Seite gedreht und aufgerichtet, aber nicht gereckt.
de.wikipedia.org
Das Recken ist vom gewählten Material und von der Flechtart des Seils abhängig.
de.wikipedia.org
Beim Recken von Thermoplast richten sich die ungeordneten Polymere und die teilkristallinen Bereiche etwa parallel zur Zugrichtung aus.
de.wikipedia.org
Zwar versuchte man, sie wieder mit Erde zu bedecken, aber sie reckte sich immer wieder empor.
de.wikipedia.org
Aus einem kleinen Wasserbecken reckt sich ein Obelisk gen Himmel, der früher noch von einem Kurhut (der Krone der Kölner Kurfürsten) gekrönt wurde.
de.wikipedia.org
Die noch weichen und formbaren Filamente werden sofort in einem Streckwerk verstreckt (gereckt), d. h. bleibend gedehnt.
de.wikipedia.org
Er gewann die Etappe und reckte auf der Ziellinie in einer denkwürdigen Geste die Arme nach oben und zeigte deutlich sichtbar in den Himmel.
de.wikipedia.org
Die schräg angeschnittene kräftige Schulterpartie der Büste steigt von links nach rechts an, der Kopf ist leicht nach vorne und oben gereckt.
de.wikipedia.org
Seit der Spielzeit 2017/18 tragen die Recken den Großteil ihrer Spiele in der Multifunktionshalle aus.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"recken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina