Spanish » German

amularse [amuˈlarse] VB refl Mex

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

I . amusgar <g → gu> [amusˈɣar] VB intr (caballo, toro)

II . amusgar <g → gu> [amusˈɣar] VB trans

1. amusgar (orejas):

2. amusgar (ojos):

III . amusgar <g → gu> [amusˈɣar] VB refl

amusgar amusgarse:

amusgarse

amigarse <g → gu> [amiˈɣarse] VB refl inf

engusgarse [eŋgusˈɣarse] VB refl

amurriarse [amuˈrrjarse] VB refl

empulgarse <g → gu> [empulˈɣarse] VB refl

apegarse <g → gu> [apeˈɣarse] VB refl

abnegarse [aβneˈɣarse] irreg como fregar VB refl

engasgarse <g → gu> [eŋgasˈɣarse] VB refl (atragantarse)

agringarse <g → gu> [aɣriŋˈgarse] VB refl LatAm

abotagarse [aβotaˈɣarse], abotargarse [aβotarˈɣarse] <g → gu> VB refl

embregarse <g → gu> [emβreˈɣarse] VB refl

remilgarse <g → gu> [rremilˈɣarse] VB refl

I . amustiar [amusˈtjar] VB trans

II . amustiar [amusˈtjar] VB refl

amustiar amustiarse:

remusgar <g → gu> [rremusˈɣar] VB intr

1. remusgar (sospechar):

misstrauen +dat

coligarse <g → gu> [koliˈɣarse] VB refl

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina