German » Spanish

Translations for „befangen“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

befangen ADJ

1. befangen:

befangen (schüchtern)
befangen (gehemmt)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Gebhard Himmler wirkte prägend für diese ständische Interessenvertretung und übte die ständepolitische Macht in einer diskriminierenden und parteipolitisch befangenen Weise aus.
de.wikipedia.org
Der Rektor pochte aber auf seine Kenntnisse und gab den Räten zu verstehen, dass sie in ketzerischen Ansichten befangen seien.
de.wikipedia.org
Auf behaarten, 5 bis 15 Zentimeter langen Blütenstandsschäften befingen sich köpfchenförmige Blütenstände.
de.wikipedia.org
Das kann zum Beispiel bedeuten, dass Unklarheit mit Klarheit verwechselt wird: Man fühlt sich klar und ist tatsächlich befangen.
de.wikipedia.org
Würde er diese zusätzlichen Sachverhalte ungefragt schildern und damit einer Partei Vorteile verschaffen, gilt er dadurch als befangen.
de.wikipedia.org
Befangene Organmitglieder können von der Beschlussfassung ausgeschlossen werden.
de.wikipedia.org
1), es sei denn, dieser war befangen (§ 6).
de.wikipedia.org
Er fühlt sich als freier Mensch über den Niederungen des Lebens stehend, ist aber in seiner Einsamkeit befangen und im Grunde nicht bindungsfähig.
de.wikipedia.org
An einigen Entscheidungen im Stadtrat war er beteiligt und erklärte sich nicht als befangen.
de.wikipedia.org
Die Opernfreunde waren weltweit in einem Glaubensstreit befangen, wem die Krone der besseren Sängerin gebührte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"befangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina